口语提升

综合

手机APP下载

您现在的位置: 威尼斯網址 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语:漫漫回家路 Long Road Home

来源:可可英语 编辑:chuztpah    |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

《漫漫回家路》Long Road Home - Nikki Flores

See,the thing about love that makes it关于爱,那是
the hardest thing in the world to contain it世界上最难掌控的东西
It can never be bottled up, air tight抓紧抓牢是绝对不可能的
You can buy you can sell you can trade it但你可以买可以卖可以交换
You can do your damn best to escape it 你可以拼命逃离,
Everyone is just tryin' to get it right 每个人都在试着找到正确的方法。
How do we get back to where we started我们怎样才能回到原点
Not just broken hearted而不带着一颗破碎的心。
How do we ?怎么回去?
Afraid we missed it 害怕失去
Caught up in the distance 被距离阻挠
Does this even make sense这一切有意义吗
It's killin' me 快要崩溃了。
Look at us now看看现在的我们
Trying to be strong试着坚强
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Should we turn around 我们是否应该转身回头?
Are we too far gone 我们是否已经走得太远?
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Long road home漫漫回家路
Turn around and we're suddenly jaded 转过身却突然倍觉疲惫
Love is gone cause we skipped a couple pages爱已不在,因为我们跳过了几页本该有的篇章。
Our story's starting to feel so cold我们谱写的故事再没有了温情
Fairytales don't happen like you want it童话故事并未如期而至
Now the road that we're on is just haunted而我们的前行之路也受到阻碍
Can we fix what we've broken是否还能修补破碎的一切
I don't know我不知道

How do we get back to where we started我们怎样才能回到原点
Not just broken hearted而不带着一颗破碎的心。
How do we ?怎么回去?
Afraid we missed it 害怕失去
Caught up in the distance 被距离阻挠
Does this even make sense这一切有意义吗
威尼斯網址It's killin' me 快要崩溃了。

Look at us now看看现在的我们
Trying to be strong试着坚强
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Should we turn around 我们是否应该转身回头?
Are we too far gone 我们是否已经走得太远?
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Long road home漫漫回家路
Should we turn around是不是应该在这儿转身
Are we too far gone还是说我们走了太远
It's such a long road home所以回家之途长路漫漫
Long road home漫漫回家路
Road home.漫漫回家路
We've got a long road home漫漫回家路
How do we get back to where we started我们怎样才能回到原点
Not just broken-hearted而不带着一颗破碎的心。
How do we ?怎么回去?
Afraid we missed it 害怕失去
Caught up in the distance 被距离阻挠
Does this even make sense这一切有意义吗
威尼斯網址It's killin' me 快要崩溃了。

Look at us now看看现在的我们
Trying to be strong试着坚强
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Should we turn around 我们是否应该转身回头?
Are we too far gone 我们是否已经走得太远?
It's such a long road home回家之途长路漫漫
Long road home漫漫回家路
Should we turn around是不是应该在这儿转身
Are we too far gone还是说我们走了太远
It's such a long road home漫漫回家路
Look at us now看看现在的我们
Turn around we're suddenly jaded想要转身 却只感觉到疲惫
Love is gone cause we skipped a couple pages爱已不在 因为我们撕去了爱情故事数页
It's such starting to feel so cold我们谱写的故事再没有了温情
Should we turn around是不是应该在这儿转身
Fairytales don't happen like you want it童话故事并未如期而至
Now the road that we're on is just haunted而我们的前行之路也受到阻碍
Can we fix what we've broken是否还能修补破碎的一切
威尼斯網址I don't know我不知道

词汇扩展:
savage [ˈsævɪdʒ]
n . 野蛮人; 未开化的人; 凶狠残暴的人;

He described the attack as the work of savages.他把这次袭击称为野蛮行径/他将这次袭击成为野蛮人的暴行。
They believed that the area was a frozen desert peopled with savages.他们深信该地区曾是严寒的沙漠并居住着未开化的野人 (people, v 居住于;使住满人 )
adj 凶恶的; 凶残的; 猛烈抨击的; 蒙昧的; 未开化的; 野蛮的;
This was a savage attack on a defenceless young girl.这是对一个毫无自卫能力的年轻女孩的野蛮袭击。
威尼斯網址The article was a savage attack on the government's record.文章对政府的业绩进行了猛烈的抨击。

salvage [ˈsælvɪdʒ] n (对财物等的)抢救
a salvage company打捞公司;
a salvage operation 打捞行动;
a salvage team抢救队
an exhibition of the salvage from the wreck 沉船打捞物品展览 (exhibition [ˌɛksəˈbɪʃən] 展览;wreck n 破坏;失事;残骸;失去健康的人)
They climbed up on the rock with their salvage.他们带着抢救出来的物品爬上岩石。
v ~ sth (from sth) 打捞,营救(失事船舶等);抢救(失事船舶、火灾等中的财物)
We only managed to salvage two paintings from the fire.我们只从火灾中抢救出两幅画。
The house was built using salvaged materials.这栋房子是用回收的废旧材料建成的。
What can I do to salvage my reputation? (= get a good reputation again) 我怎样才能挽回我的名声呢?
He wondered what he could do to salvage the situation.他想知道怎样才能挽救这个局面。
The team lost 5–2, salvaging a little pride with two late goals.那个球队以2:5失利,只靠后来两次进球挽回了一点面子。
We definitely wanted to salvage some pride for British tennis...我们当然想为英国网球挽回一些尊严。

get out of your hair不打扰你(非正式)
I'll get out of your hair right now, okay? 我不打扰你了,好吧。

主持人微信公众号:槲寄生Mistletoe

下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎

重点单词   查看全部解释    
[praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
[is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
['dʒeidid]

想一想再看

adj. 疲倦不堪的,厌倦的

联想记忆
['sævidʒ]

想一想再看

adj. 野性的,凶猛的,粗鲁的,荒野的
n.

联想记忆
['sælvidʒ]

想一想再看

n. 海上救助,打捞,抢救
vt. 海上救助,

联想记忆
[kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
[.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
[.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    特别推荐

      ·
      ·
      ·
      ·

    英语学习节目推荐


    • 听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.

    • 整理精选几十个类别2千多篇地道情景会话,还可进行会话强化训练..
    • OMG美语视频讲堂
      每天一期视频节目,VOA中文部节目主持人白洁带你学习最地道的美语..
    • 经济学人中英双语版
      提供经济学人中英双语版文章、音频、中英字幕,类别包括文艺、人物、科技、商业等..
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。